برونو رودريغيز造句
例句与造句
- (توقيع) برونو رودريغيز باريا
布鲁诺·罗德里格斯·帕里利亚(签名) - سعادة السيد برونو رودريغيز باريا
布鲁诺·罗德里格斯·帕里利亚先生阁下 - سعادة السيد برونو رودريغيز بارييا
布鲁诺·罗德里格斯·帕里利亚先生阁下 - )توقيع( برونو رودريغيز باريا مرفق
布鲁诺·罗德里格斯·帕里利亚(签名)附 件 - كوبا سعادة السيد برونو رودريغيز بارييا
古巴 布鲁诺·罗德里格斯·帕里利亚 先生阁下 - وأودّ أن أرحب بحضور وزير خارجية كوبا، معالي السيد برونو رودريغيز باريا، بيننا.
我谨欢迎古巴外长布鲁诺·罗德里格斯·帕里利亚先生阁下与会。 - ونودّ أن ننوّه بحضور معالي السيد برونو رودريغيز باريا، وزير خارجية كوبا.
我们感谢古巴外交部长布鲁诺·罗德里格斯·帕里利亚先生阁下今天与会。 - وأود كذلك أن أرحب أحر ترحيب بمعالي السيد برونو رودريغيز باريا، وزير خارجية جمهورية كوبا.
我还要热烈欢迎古巴外交部长布鲁诺·罗德里格斯·帕里利亚先生阁下。 - ورأس وفد كوبا السيد برونو رودريغيز بّارِيّا، وزير الشؤون الخارجية.
古巴代表团由外交部长Bruno Rodríguez Parilla先生任团长。 - ونودّ أن نرحب بحضور وزير خارجية كوبا، معالي السيد برونو رودريغيز باريا، لهذا الاجتماع.
我们谨欢迎古巴外交部长布鲁诺·罗德里格斯·帕里利亚先生阁下出席本次会议。 - وينوه وفدي بحضور صاحب المعالي السيد برونو رودريغيز باريّا، وزيرخارجية كوبا، لجلسة الجمعية العامة هذه.
我代表团欢迎古巴外交部长布鲁诺·罗德里格斯·帕里利亚先生阁下出席大会本次会议。 - وفي اﻻحتفال نفسه، أدلى سعادة السيد برونو رودريغيز بارييا، رئيس اللجنة الخاصة باﻹنابة، ببيان، يرد نصه في المرفق الثاني.
也是在开幕仪式上,特别委员会代理主席布鲁诺·罗得里格斯·帕里利亚先生阁下作了讲话,见附件二。 - واسمحوا لي أن أوجِّه ترحيباً حارّاً بالسيد برونو رودريغيز باريا، وزير خارجية كوبا، وأن أُعرب له عن دعم الحركة وتضامنها الكاملَين.
现在让我热烈欢迎古巴外交部长布鲁诺·罗德里格斯·帕里利亚先生,并向他表示不结盟运动的充分支持和声援。 - ونود بدورنا أن نتقدم بأحر ترحيب إلى معالي السيد برونو رودريغيز باريا، وزير خارجية كوبا، وأن نعرب عن طريقه عن تحياتنا الأخوية إلى شعب كوبا الودود.
我们还要对古巴外交部长布鲁诺·罗德里格斯·帕里利亚先生阁下表示热烈欢迎,并通过他向充满爱心的古巴人民表示我们兄弟般的问候。 - نائب الرئيس السفير برونو رودريغيز باريّا، ممثل كوبا، والمقرر السيد فيصل مقداد، ممثل الجمهورية العربية السورية - على تعاونهما ودعمهما خلال فترة عملي رئيسا بالنيابة للجنة الخاصة.
我还要感谢委员会执行局的同僚在我担任特别委员会代理主席时提供的合作和支持;他们是副主席、古巴的布鲁诺·罗德里格斯·帕里利亚大使和报告员、阿拉伯叙利亚共和国的费萨尔·迈克达德先生。